When You Believe [Egypt]

abusimbel.JPG

ここはエジプト・アブ・シンベル神殿。

奥はラムセス2世、手前の神殿は第一王妃であるネフェルタリのために建てられた神殿。
世界中あちらこちらにある世界遺産創立のきっかけとなった建造物です。

去年2月に突然お亡くなりになったWhitney Houstonを偲んで・・・

1999年に日本で公開されたアニメ「THE PRINCE OF EGYPT」の挿入歌で
「When You Believe」を歌ったMariah CareyとWhitney Houstonは
第71回アカデミー賞(1998年)で歌曲賞をで受賞しました。

当時は不仲と言われていた二人が手を取り合って歌っている姿を

「嘘っぽい 演技している」

と言う人が居たらしいけど、その真相はどうだったのでしょうねぇ?
Whitney Houstonの死後Mariah Careyは

「私とWhitneyの関係は誰にも理解できない」

とインタビューに答えたそうです。

♪Mariah Carey ft Whitney Houston - When You Believe

 

Many nights we prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hope for a song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains
Long before we knew we could... (whoa, yes)

幾つ物夜、誰に届くとも知れぬ
祈りを捧げてきた
胸のうちにはかすかな
希望の歌が聞こえるだけだった
もう恐れはしない
幾多の苦難が待つだろうけれど
私達は山を動かした
出来ると気付くずっと前から

There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe somehow you will
You will when you believe

信じていればきっと奇跡は起こるのよ
望みははかなくとも決して消えることはないわ
きっと手に入るはずなのよ
信じていれば
あなたはいつかきっと
それを手に入れることができるわ 信じていればきっと


In this time of fear
When prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer bird
Too swiftly flown away
Yet now I'm standing here
My heart's so full, I can't explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I'd say

この不安の時に
幾多の祈りが虚しく消える
希望は夏鳥のように
すぐに飛び去ってしまう
それでもまだ私はここに立っている
言葉に尽くせぬ思いを秘めて
信じるものを求め
今までとは違う言葉を語ろう


There can be miracles
When you believe (When you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve (You can achieve)
When you believe somehow you will
You will when you believe

信じていればきっと奇跡は起こるのよ
望みははかなくとも決して消えることはないわ
きっと手に入るはずなのよ
信じていれば
あなたはいつかきっと
それを手に入れることができるわ 信じていればきっと


They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fear
But when you're blinded by your pain
Can't see your way clear through the rain
A small but still resilient voice
Says love is very near...

求めても常に叶うわけではない
恐れずに膝を折るのもたやすい
だけど自分の痛みで盲目だった頃
降りしきる雨のむこうに道は見えなかった
細くても静かな明るい声で
愛は安らぎだと言おう


There can be miracles (Miracles)
When you believe (Boy, when you believe)
Though hope is frail
[It's hard...] (Hard to kill, oh)
Who knows what miracles
You can achieve (You can achieve)
When you believe somehow you will (Somehow, somehow, somehow)

信じる時に奇跡は起きる
はかない望みでも諦めはしない
貴方の成し遂げる奇跡が誰にわかるだろう
信じれば道は開ける

Now you will (I know, I know, know)
You will when you believe...

奇跡は起きる
信じていれば  

(You will when you) You will when you...believe...

信じた時に貴方は


Just believe... (You will...)
[You gotta believe...] (Just believe...)

ただ貴方の思いを信じた時に

You will when you...

信じた時に奇跡は起きる

 


 


nice!(3)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:旅行

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。