The Scientist [Japan]
こんなに美しくて、静かな海なのに・・・
ここは宮城県南三陸町『南三陸ホテル観洋』露天風呂からの朝焼け。
2011年3月11(金)に発生した東日本大震災の1年半程前に訪れたホテルです。
海が豹変するなんて思ってもみなかった。
この写真をupする時は絶対に「ColdplayのThe Scientistにしよう!」と決めていました。
曲名や歌詞の内容ではなくメロディーが朝焼けにピッタリだと思ったから。
それだけの理由です(汗)
そして、PVを見て思ったこと。
車の事故で彼女が死んでしまい出来ることなら過去に戻りたい・・・
という気持ちを伝いたいPVなのかな?と・・・
私も過去に戻りたいことは沢山あります。
でも前進しなければならない事も沢山あるのです。
『南三陸ホテル観洋』は地震後の大津波で被災しながらも
地元の方々に衣食住を提供している・・・と当時のニュースで知りました。
現在は営業を再開されているそうですが、まだまだ不便な事沢山あるんだろうなぁ~。
♪Coldplay - The Scientist
For The Children [Japan]
成田を離陸して間もなく、まだシートベルト着用サインが消えないときに
Once upon a time I - I could bathe in the sun
By the ocean so blue
I could smell the rainfall
And watch the pure water run
The taste it was true
遠い昔
僕は青い青い海のそばで
太陽の光をいっぱい浴びていた
雨の匂いを嗅ぎ
清らかな流れを見つめることが出来た
その水は本物の味がした
I used to be able to see so far away
I had nothing to fear
And now it's so hard
To feel the clear light of day
The world is so insincere
ずっとずっと遠くまで見渡すことが出来た
何も怖いものはなかった
それが今では
澄み切った太陽の光を浴びることさえ難しい
世界は偽りだらけになってしまった
We must all go into our hearts
Then we will know just how to start
We've got to give all - all we can possibly give
For the children to live
僕らはみんなでもう一度心を探らねばならない
そしたら再出発の方法がわかるだろ
僕らは可能な限り努力をして
残していこう
これから生きていく子供達のために
When I was a young boy I could play by the street
And laugh with my friends
We were never scared of
Anyone we might meet
We never thought it could end
子供の頃は
道端で遊ぶことができた
そして友達と笑いあった
誰に会おうが
恐れはしなかった
あんな時代が終わるとは思ってもみなかった
As I go on I have a strong feeling of sorrow
I've got to know our love will grow with hope for tomorrow
生きていくほどに
悲しい思いはつのるばかり
僕は信じたいのさ
僕らの愛が明日への希望と共に育っていくと
We must all go into our hearts
Then we will know just how to start
We've got to give all - all we can possibly give
For the children to live
僕らはみんなでもう一度心を探らねばならない
そしたら再出発の方法がわかるだろ
僕らは可能な限り努力をして
残していこう
これから生きていく子供達のために
A Thousand Years [Japan]
初夏
撮影条件にピタリと合えば空一面がオレンジ色へと変わる・・・はず・・・
ここで売られているフルーツケーキがまた絶品です!
某テレビ番組を見ていたらとても素敵な音楽が流れました。
1000年も前から、そしてこれから1000年も、そしてもっと愛し続けるって曲でしょうか。
女性が歌っているのでてっきり女性の気持ちを歌った曲かと思っていましたが
訳していると途中で「she」って単語だ出てきました。
もしかしたら男性の気持ちを歌っている曲かもしれませんねぇ。
Colors and promises
How to be brave
How can I love when I'm afraid
To fall
But watching you stand alone
All of my doubt
Suddenly goes away somehow
胸の鼓動が早くなる
数々の色彩と約束
私は強くなれるかしら?
傷つく事を恐れた時、あなたを愛せるかしら?
でも一人でたたずんでいる、あなたを見ていると
私の中の不安が突然と消えるの
一歩あなたに近づく
I have died everyday
waiting for you
Darlin' don't be afraid
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more
毎日死ぬ思いであなたを待ち続けたわ
恐れないで
私はあなたを愛し続けたの
1000年もの間
これから何千年もあなたを愛し続けるわ
Time stands still
beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything
Take away
What's standing in front of me
Every breath,
Every hour has come to this
時が止まり
あなたは美しいまま
強くなれるし
誰にも邪魔させない
目の前に居るあなたの呼吸
時間がこのため(あなたを愛し続けること?)なんだから
一歩あなたに近づく
I have died everyday
Waiting for you
Darlin' don't be afraid
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more
毎日死ぬ思いであなたを待ち続けたわ
恐れないで
私はあなたを愛し続けたの
1000年もの間
これから何千年もあなたを愛し続けるわ
I would find you
Time has brought
Your heart to me
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more
そしてずっと信じていたわ
あなたに会えることを
時があなたと私の心を通じあわせてくれた
私はあなたを愛し続けたの
1000年もの間
One step closer
一歩あなたに近づく
また一歩あなたに近づく
I have died everyday
Waiting for you
Darlin' don't be afraid,
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more
毎日死ぬ思いであなたを待ち続けたわ
恐れないで
私はあなたを愛し続けたの
1000年もの間
これから何千年もあなたを愛し続けるわ
I would find you
Time has brought
Your heart to me
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more
そしてずっと信じていたわ
あなたに会えることを
時があなたと私の心を通じあわせてくれた
私はあなたを愛し続けたの
1000年もの間
これから何千年もあなたを愛し続けるわ
Faithfully [Japan]
2012年11月3日は「文化の日」 または「晴れの特異日」
航空ファンの間では「入間基地航空祭」と答える方が多いでしょう。
ここは埼玉県入間基地。
航空祭の目玉であるブルーインパルス飛行で、
かわいいハートを描いてくれました。
いつも私の拙いブログを覗きにきてくださってありがとうございます!
縁あって覗きにくてくださった方を大切にしたいと思っています。
心からありがとうございます♪
「Faithfully」って「誠実」とか「心から」って意味になるのかな?
和訳では携帯ではなくて電話機なのよね・・・(笑い)
♪Journey - Faithfully
Highway run
Into the midnight sun
Wheels go 'round and 'round
You're on my mind
Restless hearts
Sleep alone tonight
Sendin' all my love
Along the wire
真夜中の
太陽へと続くハイウェイ
タイヤは休みなく回り続け
僕は君を思う
やすらぎを知らぬ二つの心は
今夜も寂しく眠る
僕のすべての愛を
この電話線に託して送ろう
They say that the road
Ain't no place to start a family
Right down the line
It's been you and me
And lovin' a music man
Ain't always what it's s'posed to be
Oh girl, you stand by me
I'm forever
yours-Faithfully
旅暮らしの男が
家庭を持つなんて無茶だと人は言う
この電話機の上には
君と僕の声だけしかない
音楽屋との恋は
思い通りには行くとは限らないものさ
ああ・・・きみがそばに居てくれたら・・・
僕は永遠に君のものだよ
心からね・・・
Circus life
Under the big top world
We all need the clowns
To make us smile
Through space and time
Always another show
Wondering where I am
Lost without you
世界という大テントの下の
サーカス人生
笑顔を作るには
道化師でもいなくちゃ・・・
時間と空間をぬって
ショウからショウへ
僕はいったい何処にいるのだろう
君に逢うこともかなわず・・・
And being apart ain't easy
On this love affair
Two strangers learn
To fall in love again
I get the joy
Of rediscovering you
Oh girl, you stand by me
I'm forever
yours-Faithfully
別離がつらいのは
この恋のさだめ
孤独な二人が
また来いを知るのさ
君を再発見する
この喜び
ああ・・・君、そばにおいで
僕は永遠に君のものだよ
心から・・・
Oh,oh,oh,oh-
Faithfully,I'm still yours
I'm foever yours
Ever yours-Faithfully
OH,OH,OH,OH,
心から、僕は君のものさ
永遠に君のものさ
いつまでも、心から・・・