Strawberry Fields Forever [New York]

dakota.JPG

お化けが出そうなこの建物は、ダコタ・ハウス。
ここの住人だったジョン・レノンは1980年12月8日に
このアパートの入り口で射殺されました。

ダコタ・ハウスの目の前にはとても大きな公園、セントラル・パークがあります。
生前、レノンが大好きだったと公園の一角を
1985年10月9日、ジョン・レノンのお誕生日に
当時のNY市長であったエドワード・コッチ氏によってオノ・ヨーコに贈られ、
ストロベリー・フィールズと名づけたそうです。

Strawberry Fields.JPG

この曲を口ずさみながらお散歩したのかな?

♪The Beatles-Strawberry Fields Forever

Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
君も連れてってあげようイチゴ畑に行くところだから
何も現実ではないし、何もしがらみがない
イチゴ畑よ、永遠に

Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see
It's getting hard to be someone but it all works out
It doesn't matter much to me
目をとじれば人生なんて楽なもの、見るものすべてが誤解のもと
何者かになるのは大変だけど、何とかうまくゆくもの
僕には関係ないけど

Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever.
君も連れてってあげようイチゴ畑に行くところだから
何も現実ではないし、何もしがらみがない
イチゴ畑よ、永遠に

No one I think is in my tree, I mean it must be high or low
That is you can't you know tune in but it's all right
That is I think it's not too bad
僕の木には居ない、その木が高いかもしれないし低いかもしれない
それは君がほかの人に合わせられる事に気付いてないってこと
それはそれでいい
つまりそう悪くはないと思う、ということさ

Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
君も連れてってあげようイチゴ畑に行くところだから
何も現実ではないし、何もしがらみがない
イチゴ畑よ、永遠に

Always, no sometimes, think it's me, but you know I know when it's a dream
I think I know I mean a 'Yes' but it's all wrong
That is I think I disagree
いつも、いや時々僕の事だと思っている、それが夢だと僕にはわかってる
僕は考えた、答えはイエスだけど、でもそうではなくて
結局、僕は納得してないんじゃないかとと思っている

Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
Strawberry Fields forever
君も連れてってあげようイチゴ畑に行くところだから
何も現実ではないし、何もしがらみがない
イチゴ畑よ、永遠に
イチゴ畑よ、永遠に

 

 

 


nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:旅行

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。